viernes, 22 de marzo de 2019

Palabras provenientes del latín Ana Salvatierra Medina

Bienvenidos a venusares, un blog dedicado a buscar información para la materia de latín,soy la alumna Ana Salvatierra Medina del curso 4º B y vengo a hablar de la información que he buscado sobre palabras provenientes del latín y todavía existentes en la actualidad. Empezaré comentando los tipos de palabras y sus diferencias.
  1. Palabras patrimoniales: son las palabras que vienen del latín,que han ido evolucionando y cambiando fonéticamente en el castellano desde su origen hasta la actualidad.                                                                              
  2. Cultismos: son palabras que en un momento determinado del uso del castellano se tomaron directamente desde el latín, por vía culta y escrita, sin cambio fonético.
  3. Latinismo: es una palabra o expresión latina que se ha incorporado a una lengua manteniendo su forma original, aunque hay palabras que se han modificado por la lengua llegada, ya sea en escritura o acentuación. 
  4. Doblete: palabras que tenían la misma estructura, pero que han evolucionado de diferente forma.
  EJEMPLOS
  Palabras patrimoniales 
Latín: Viridis                           Latín: Ligna                           Latín: Folia
Castellano: Vidrio                   Castellano:Leña                    Castellano: Hoja

  Palabras cultismos 
Latín: Optimus                        Latín: Paternus                      Latín: Velox Castellano: Óptimo                 Castellano: Paterno               Castellano: Veloz

  Latinismo
Latín: A contrariis                   Latín: Dixit
Castellano: Por el contrario    Castellano: Ha dicho

  Dobletes
Latín: Calidus                           Latín: Directus Castellano:   Cálido y  caldo    Castellano: Derecho y directo

A continuación tenemos los 15 latinismos
  • Veni, Vidi , Vici: Su significado es “ Llegué, ví y vencí”
Ejemplos: Veni, Vidi , Vici a todos mis enemigos.
En castellano sería: llegué, ví y vencí a todos mis enemigos.
  • Inter nos: Su significado es “entre nosotros”
Ejemplo: Que esto quede inter nos, si no quieres que se enteren.
En castellano sería: que esto quede entre nosotros, si no quieres que se enteren
  • In situ: su significado es “en el sitio”
Ejemplo: El móvil está in situ donde lo dejaste
En castellano sería: el móvil esta en el sitio donde lo dejaste
  • Erga omnes: su significado es “frente a todos”
Ejemplo: Tuve que hablar en la reunión erga omnes.
En castellano sería: tuve que hablar en la reunión frente a todos.
  • Fiat lux: Su significado es “hágase la luz”
Ejemplo: Fiat lux. Y la luz se hizo
En castellano sería: Hágase la luz. Y la luz se hizo
  • In extremis: Su significado es “en el último momento”
Ejemplo: Me acordé que quedé contigo in extremis
En castellano sería: me acordé que quedé contigo en el último momento
  • In pectore: Su significado es “dentro del pecho”
Ejemplo: Me duele muchísimo in pectore
En castellano sería: me duele muchísimo dentro del pecho
  • Ecce signum: Su significado es “He aquí la prueba”
Ejemplo: Ecce signum de que el me quitó la libreta
En castellano sería: he aquí la prueba de que el me quitó la libreta
  • Duplex: Su significado es “doble”
Ejemplo: Ha sacado el duplex que yo en matemáticas
En castellano sería: ha sacado el doble que yo en matemáticas
  • Post mortem: Su significado es “después de la muerte”
Ejemplo: Yo pienso que post mortem existe la vida
En castellano sería: Yo pienso que después de la muerte existe la vida.
  • Ante omnia: Su significado es “ante todo”
Ejemplo: Sonríe ante omnia obstáculo
En castellano sería: sonríe ante todo obstáculo
  • Ante litem: Su significado es “Antes del juicio”
Ejemplo: Ante litem habló con su abogado
En castellano sería: antes del juicio habló con su abogado
  • Deo volente: Su significado es “Si Dios quiere”
Ejemplo: Iré a la playa deo volente
En castellano sería: iré a la playa si Dios quiere.
  • Ex professo: Su significado es “Con intención”
Ejemplo: Él le empujó ex professo de tirarla
En castellano sería: él la empujó con intención de tirarla
  • Contra legem: Su significado es “Contra la ley”
Ejemplo: Va contra legem matar a una persona
En castellano sería: va contra la ley matar a una persona.
Evolución del latín en el castellano
F inicial de palabra. La consonante f inicial suele aspirar, posiblemente por influencia del euskera. Los diptongos ue/ie en español impiden el cambio. Ejemplo: fortem>fuerte.

Los diptongos ae,ou y au. Al pasar en español, las dos letras se convierten en una es decir se monoptongan.

au>o  Ejemplo: Taurum>Toro 

ae> ie/e Ejemplo: caelum>celo>cielo

oe>e  Ejemplo:poenam>pena

El grupo pl-,fl- y cl-. Son grupos iniciales con consonantes sordas, acompañadas de l.

Pl- Ejemplo: plenum>lleno 

Fl- Ejemplo: flammam> llama

Cl- Ejemplo: clavem>clave

El grupo ct. Palataliza en la consonante española. ct>ch

Ejemplo: lectum> lecho

Los grupos -mn-, -gn- y -nn-. Palatalizan dando la consonante española.



-Mn- Ejemplo: damnum>daño

-Gn- Ejemplo: annum>año


-Nn- Ejemplo: pugnum>puño

El grupo -li- cuando va entre vocales. Pasa a j.

Ejemplo: filiam>hija. A veces li>ll Ejemplo: humiliare>humillar

La o tónica. 

La vocal O en sílaba tónica diptonga en -UE-  . Ejemplo: porcum>puerco 


La e tónica 

La vocal E en sílaba tónica diptonga en -IE-. Ejemplo: petram>piedra

Fuentes: http://www.consolacionburriana.com/wp/wp-content/uploads/2015/10/Etimologia.Apuntes.pdf

   






 

Palabras provenientes del latín Daniel Barranco


 Este es el trabajo de Daniel Barranco sobre los latinismos y palabras provenientes del latín. Aquí os lo presento.

 Palabras patrimoniales: son las palabras procedentes del latín que han evolucionado fonéticamente en el castellano desde su origen hasta ahora.



Latín viridis filium regem

Castellano verde hijo rey



Latinismos: palabra del latín que se usa en otro idioma.



Latín in extremis verbi gratia

Castellano en el último momento por ejemplo



Cultismos: palabra procedente del latín que se han incorporado al castellano sin sufrir transformaciones.



Latín causam servum

Castellano causa servicio



Dobletes: están formados por dos palabras (una culta y otra patrimonial) que proceden de una misma palabra latina.



Latín radium

Castellano rayo, radio





                                Latinismos palabras

·Modus operandi: “modo de vivir” Ej: El modus operandi de los ladrones es robar.

·Per se: “por si solo” Ej: El niño ha echo el trabajo per se.

·Referéndum: “para consultar” Ej: El PSOE aprobó el referéndum que dieron los habitantes.

·Ultimátum: “último aviso” Ej: El entrenador le dió un ultimátum.

·Vade retro: “retrocede” Ej: El jugador vade retro 3 casillas.

·Viceversa: “al contrario” Ej:

·Vox populi: “voz del pueblo” Ej:

·Ad interim: “provisionalmente” Ej: Ha venido un maestro ad interim.

·Alea iacta est: “ la suerte está echada” Ej: He echado la quiniela, alea iacta est.

·Aquarium: “deposito de agua para la vida animal” Ej: En el zoo hay un aquarium.

·Bis: “dos veces” Ej: Repite el estribillo bis.

·Cave canem: “cuidado con el perro” Ej: En esta casa pone cave canem.

·In albis: “en blanco” Ej: Dejo un ejercicio in albis.

·Lapsus: “error” Ej: Tuvo un lapsus en el partido, se marcó en propia.

·Mea culpa: “por mi culpa” Ej: Lo he roto yo, mea culpa.



Fuentes







                             Evolución latín al castellano
· F- inicial de palabra. Ejemplo: Fábulam---Habla

· Los diptongos ae, oe, au. Ejemplo: Paenimsulam---Península

                                                          Poenam---Pena

                                              Causam---Cosa

· Los grupos pl-, fl- y cl-. Ejemplo: Plorare---Llorar

                                                        Flammam---Flama

                                                        Clavem---Llave

· El grupo ct. Ejemplo: Dictionarium---Diccionario

· El grupo -li- cuando va entre vocales. Ejemplo: Mulierem---Mujer

· Los grupos -mn-, -gn- y -nn-. Ejemplo: Somnum---Sueño

                                                                Annum---Año

                                                                Lignam---Leña

· La o tónica. Ejemplos: Novem---Nueve
· La e tónica. Ejemplos: Dentem---Diente

Fuente
 http://www.edu.xunta.gal/centros/iescastroalobrevilagarcia/system/files/evolucion_y_ejercicios.pdf
· La e tónica. Ejemplos: La e tónica. Ejemplos:3

jueves, 21 de marzo de 2019

Palabras provenientes del latín Lucía Castro


  • Palabra patrimonial: la que existe desde el nacimiento de la lengua y ha estado sujeta a leyes fonéticas de evolución regulares. Ejs.: clavem > llave. annum > año. novum > nuevo. nostrum > nuestro. fumum>humo
  • Cultismo: Palabra introducida con posterioridad, no evolucionada, sino simplemente adaptada al español. Ejs.: cathedram > cátedra. denarium > denario. clavem > clave.

  •  Doblete: dos palabras, una patrimonial y una culta, que derivan de la misma latina. Ejs.: clavem > llave y clave. clamare > llamar y clamar. cathedram > cadera y cátedra. denarium > dinero y denario.
  • Semicultismo: palabra cuya evolución se ha visto frenada por diversas razones, casi siempre por la influencia de eclesiásticos o letrados. Ejs.: saeculum: la evolución total hubiera dado como palabra patrimonial *siejo. El cultismo habría sido *seculo. La evolución incompleta ha dado siglo.

  •  Latinismo: palabras o expresiones tomadas directamente del latín. Ejs.: quorum, referendum, ante meridiem, a priori, et cetera...

Fuente: https://sites.google.com/site/latinde4o/home/unidad-02-juno/2-3-palabras-patrimoniales-cultismos-semicultismos-latinismos

 
  • A contrariis: significa “por el contrario”. Se utiliza en el discurso filosófico.
    Juan hizo los deberes a contrariis que Maria que no los hizo.

  • A fortiori: significa “con más motivo”
    Ana a suspendido, a fortiori hay que ayudarla.
  • A posteriori: significa “con posterioridad”, es decir, luego de los hechos.
    Iremos con posteriori a el bar.
  • Ab aeterno: significa literalmente “desde la eternidad” pero suele usarse con el sentido “desde la antigüedad”
    Ab aeterno existe ese jarrón.
  • Ab initio: significa “desde el inicio”
    Ab initio del teatro no paraban de hablar.
  • Accésit: significa literalmente “se ha acercado” y es un premio que reconoce el mérito sin ofrecer el premio mayor.
    Ese relato ganó un accésit en el concurso literario.
  • Ad eternum: significa “para siempre”
    Ad eternum ellos van a estar juntos.
  • Ad hoc: significa literalmente “para esto” y se utiliza para señalar aquello que ha sido creado para un fin determinado.
    No hay muchas enfermedades de este tipo, pero hemos encontrado una solución ad hoc.

  • Ad libitum: significa “a voluntad” y designa aquellas acciones que se hacen libremente.
    Hizo ad libitum propia el trabajo extra.
  • Ad litteram: significa “literalmente”. 
      Le dijo litteram que no queria volver a verla.
  • Post mortem: significa “después de la muerte”.
    La gente suele decir que post mortem te reencarnas.

  • Circa: significa “alrededor de” y se utiliza para señalar fechas que no se conocen con exactitud.
    El examen final será circa mayo.

  • Factótum: significa “hace todo”, es la persona que se ocupa de todas las tareas.
    En mi clase hay una niña que factórum.

  • Ex novo: significa “de nuevo”
    Tuvo que hacer todo el trabajo ex novo.


  • F-inicial de palabra. Fumu>Humo
  • Los diptongos ae, oe, au. Caesar>César Croesus>Creso Augustus>Augusto.
  • Los grupos pl-, fl- y cl-. Pluviam>Lluvia  Flammam>Llama  Clavem>Llave
  • El grupo ct-. Lectiomen>Lección
  • El grupo -li- cuando va entre vocales. Alium>Ajo.
  • Los grupos -mn-,-gn- y -nm-. Somnum>Sueño  Annum>Año  Lignam>Leña
  • La o tónica. Portam>Puerta.
  • La e tónica. Herbam>Hierba

Palabras provenientes del latín Rafael Sánchez


    Las palabras patrimoniales son las palabras procendentes del latín que han cambiado fonéticamente hasta convertirse en palabras utilizadas en nuestra lengua.
LATÍN: Saínte
CASTELLANO: Saliente

Los latinismos son palabras en latín que se utilizan en otros idiomas
LATÍN: In extremis
CASTELLANO: En el último momento

Los cultismos son palabras del latín que se han incorporado al castellano sin sufrir ninguna transformación
LATÍN: Astronauta
CATELLANO: Astronauta

Los dobletes están formados por dos palabras que proceden de una misma palabra latina
LATÍN: Radium
CASTELLANO: Rayo, Radio

  • Alias: signfica “conocido como”
    Marcó gol Cristiano, alias el bicho
  • Alter ego: significa “otro yo”. Se utiliza principalmente en ficción para referirse a múltiples personalidades o a personajes que son similares psicológicamente.
  • ¿Qué opinas de tu álter ego, Dani?
  • Auditórium: palabra integrada al español, por lo que utiliza tilde. También se utiliza la forma auditorio. Es un espacio preparado para la asistencia de una audiencia.
    Visitamos el espectacular auditórium en nuestro viaje
  • Grosso modo: significa “sin mucha exactitud”
    Él hace las cosas a grosso modo
  • Campus: significa literalmente “campo” pero se refiere a las instalaciones de las instituciones educativas, principalmente universidades.
    Fuimos a visitar el campus de la nueva universidad
  • Carpe diem: significa “aprovecha el día”.
    No te quedes todo el día en tu casa, carpe diem
  • Corpus: significa “conjunto” y se utiliza para designar el conjunto completo de objetos.
    Hay que recoger todo el corpus de paja
  • Credo: se utiliza para designar creencias religiosas.
    El credo era una antigua clase social
  • Curriculum vitae: puede utilizarse con diversas formas como currículum o currículo. Significa literalmente “carrera de vida” .

  • De facto: significa “de hecho” y se utiliza para designar gobiernos, fronteras.
    De facto, todavía no hemos empezado
  • Ergo: significa “por lo tanto”
    Ninguno de nosotros hemos estado en la casa, ergo has sido tú el culpable
  • Etcétera: proviene de la conjunción de et y ceterus
    En la lista de la compra estan los huevos, leche, miel, etcétera.
  • Magister: significa maestro y actualmente se utiliza como experto.
    El sacerdote lo aprendió todo de su último magister.
  • Post data: significa “después de la haber sido fechado”
    Nunca te olvidare. Post data: riega la plantas.
  • F- inicial de palabra.
    Ferrum-Hierro
  • Los diptongos ae, oe, au.
    AE > E PAENINSULAM >PENÍNSULA
    OE > E POENAM > PENA
AU > O CAUSAM > COSA
  • Los grupos pl-, fl- y cl-.
    PLUVIAM>LLUVIA
    FLAMMAM>LLAMA
    CLAMARE>LLAMAR
  • El grupo ct.
    ACTIONEM>ACCIÓN
  • El grupo -li- cuando va entre vocales.
    ALIENUM > AJENO
  • Los grupos -mn-, -gn- y -nn-.
    ANNUM > AÑO
    SOMNUM > SUEÑO
    LIGNAM > LEÑA
  • La o tónica.
    BUCCAM > BOCA
  • La e tónica.
    FEBREM > FIEBRE